Заработок на переводе текстов

Заработок на переводе текстов

Заработок на переводе текстов
Так все и начинается !!!

В этой статье я Вам расскажу о таком виде заработка как перевод текстов. Если Вы думаете, что зарабатывать на переводах можно исключительно благодаря ( Гугл — переводчику ), то это очень большое заблуждение.

Поэтому из этой статьи Вы узнаете:

  • ЗАРАБОТОК НА СПЕЦИАЛЬНЫХ БИРЖАХ, САЙТАХ
  • КАЧЕСТВА, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМЫ ПЕРЕВОДЧИКУ
  • ПЛЮСЫ И МИНУСЫ ТАКОГО ЗАРАБОТКА
Заработок на переводе текстов
Начни печатать и заноси монету в карман !!!

Начинающим переводчикам лучше начать с проверенных бирж:

  • ETXT.RU
    • БИРЖА ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРНАЯ, УДОБНЫЙ СЕРВИС, ХОРОШИЕ ЗАКАЗЧИКИ И НИКАКИХ МОШЕННИКОВ. ДЛЯ СТАРТА И РЕПУТАЦИИ САМОЕ ТО. ОПЛАТА ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ В РУБЛЯХ, ПЕРЕВОДЫ ТАКЖЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВАЛЮТЕ. ОБЫЧНЫЙ ПЕРЕВОД СТОИТ ОТ 30 ДО 60 руб. за 1000 зн.
  • Prohq.ru
    • СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ СЕРВИС, А ТАКЖЕ ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ ИНСТРУМЕНТ ДЛЯ УДАЛЕННОЙ РАБОТЫ И НАЧАЛА ВАШЕЙ КАРЬЕРЫ. СТОИМОСТЬ ОЦЕНИВАЕТСЯ ОТ 4$ ЗА 1000 зн.
  • KWORK
    • ОТЛИЧНАЯ БИРЖА. ДОСТАТОЧНО ПРОСТО ОПУБЛИКОВАТЬ СВОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ, НАЙТИ ЗАКАЗЧИКА. ЕДИНСТВЕННЫЙ МИНУС БОЛЬШАЯ КОНКУРЕНЦИЯ, ПОЭТОМУ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ БУДЕТ НЕМНОГО СЛОЖНОВАТО ПРОБИТЬСЯ.
  • Upwork
    • ИНОСТРАННАЯ БИРЖА, РАБОТА ИЗМЕРЯЕТСЯ В ЧАСАХ. СРЕДНИЙ ПЕРЕВОДЧИК ЗА ЧАС ЗАРАБАТЫВАЕТ ОТ 10-15$.
  • Littera.ru
    • ОЧЕНЬ ПОПУЛЯРНЫЙ САЙТ, МНОГО ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, ЗАРАБОТОК НЕВЫСОКИЙ ОТ 1-2$ ЗА ЧАС.

Это мой топ — 5- ти популярных, а также проверенных сервисов. На просторах интернета их очень много и как говорится «На вкус и цвет товарищей нет». Поэтому если вы надумали заниматься заработком перевода текстов, то выберите себе подходящую биржу. При этом хорошенько ознакомтесь с ее условиями сотрудничества.

Качества, без которых не обойтись переводчику:

Не каждый человек, знающий иностранный язык, может ворваться в категорию «переводчиков» через интернет. Для этого надо обладать следующим набором навыков и качеств:

  • ТЕРПЕНИЕ
    • ПОЖАЛУЙ САМОЕ ВАЖНОЕ КАЧЕСТВО ДЛЯ НАЧИНАЮЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА. С НАЧАЛА ВАШЕГО ПУТИ ЗАРАБОТКА НА ПЕРЕВОДАХ ПРИДЕТСЯ РАБОТАТЬ ЗА НЕ ОЧЕНЬ ВЫСОКИЕ СУММЫ. ПРИВЫКАТЬ К ТРЕБОВАНИЯМ КЛИЕНТОВ, А ТАКЖЕ ИСПЫТЫВАТЬ НЕДОСТАТОК ЗАКАЗОВ. ЧТОБЫ ВСЕ НАЛАДИЛОСЬ И ПОДРАБОТКА ПЕРЕШЛА В ОСНОВНОЙ ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НУЖНО — ВРЕМЯ.
  • ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
    • СОБЛЮДАЙТЕ СРОКИ ЗАКАЗОВ, ПРАВИЛЬНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫ МИНИМИЗИРУЕТЕ РИСК ОСТАВИТЬ СЕБЕ ОТ КЛИЕНТА ОТРИЦАТЕЛЬНЫЙ ОТЗЫВ.
  • БЫСТРАЯ ОБУЧАЕМОСТЬ
    • ТОЖЕ ОЧЕНЬ ВАЖНОЕ КАЧЕСТВО. ТАК КАК ЗА ПЕРИОД РАБОТЫ ВАМ ПРИДЕТСЯ ВНИКАТЬ И РАЗБИРАТЬСЯ ОЧЕНЬ БЫСТРО В РАЗНЫХ СИТУАЦИЯ, ДОКУМЕНТАХ И НОВЫХ ОТРАСЛЯХ.
  • УМЕНИЯ РАБОТАТЬ С КОМПЬЮТЕРОМ
    • НИКТО ИЗ ЗАКАЗЧИКОВ НЕ ЗАХОЧЕТ ЧИТАТЬ СЛИТЫЙ ТЕКСТ, КОТОРЫЙ ВЫГЛЯДИТ КАК СПЛОШНОЕ ПОЛОТНО. ВАЖНО ЕГО ОФОРМЛЕНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ. ПЛЮС К ЭТОМУ ВАМ ОЧЕНЬ ПРИГОДИТСЯ НАВЫК РАБОТЫ С РАЗНЫМИ ТЕКСТОВЫМИ РЕДАКТОРАМИ. ПОЭТОМУ УМЕНИЕ РАБОТЫ С КОМПЬЮТЕРОМ ВХОДИТ В ОДНО ИЗ ОСНОВНЫХ УМЕНИЙ.
Заработок на переводе текстов
ДОВОЛЕН ЗАКАЗЧИК — ДОВОЛЕН ИСПОЛНИТЕЛЬ !!!

Преимущества и недостатки работы переводчиком:

Недостатки:

  1. ПЕРВЫЙ И ПОЖАЛУЙ САМЫЙ НЕПРИЯТНЫЙ НЕДОСТАТОК ОБРАЗОВАНИЕ.
    • БЕЗ НЕГО НИКУДА. ПОЧЕМУ ТАК СПРОСИТЕ ВЫ? ВСЁ ЭТО ПРОИСХОДИТ ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО КУЧА ШКОЛЬНИКОВ ШТУРМУЮТ БИРЖИ И САЙТЫ. СЧИТАЯ ЧТО 9 КЛАССОВ ХВАТИТ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ МИНИМУМА ЭТОЙ РАБОТЫ. МОЛ ВЗЯЛ ЗАКАЗ, ПЕРЕВЕЛ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА ГУГЛ, ПОПРАВИЛ КОСЯКИ И ДЕЛО В ШЛЯПЕ. ЭТО И ЕСТЬ ГЛАВНЫМ ФАКТОРОМ, ПОЧЕМУ КРУПНЫЕ БИРЖЫ СРАЗУ ТРЕБУЮТ ДИПЛОМ. МЕНЯ ЭТО ТОЖЕ БЕСИТ, НО ТАКОВА СУТЬ.
  2. ВТОРАЯ ПРОБЛЕМА — ЭТО КОНЕЧНО БОЛЬШАЯ КОНКУРЕНЦИЯ.
    • ТАК КАК В ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ, ЭТО ВСЕ ВЫШЛО НА ВСЕОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ, САЙТЫ И БИРЖЫ ЗАПОЛОНИЛИ ДЕСЯТКИ, А ТО И СОТНИ ЛЮДЕЙ. ЭТО ВЫЗВАЛО БОЛЬШОЙ ПРИРОСТ АККАУНТОВ, НЕДОБРОСОВЕСТНЫХ ИСПОЛНИТЕЛЕЙ. В СЛЕДСТВИЕ ЧЕГО ПОЯВИЛАСЬ БОЛЬШАЯ КОНКУРЕНЦИЯ МЕЖДУ ЧЕСТНЫМИ ИСПОЛНИТЕЛЯМИ и РЕБЯТАМИ КОТОРЫЕ ДЕЛАЮТ НА ТЯП-ЛЯП, ИЛИ ПРОСТО НОВЫми ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ, КОТОРЫЕ ДУМАЮТ ЧТО БЕЗ ВСЯКОГО ТРУДА НАЙДУТ КНОПКУ «БАБЛО».
  3. НЕСТАБИЛЬНОСТЬ ЗАКАЗОВ.
    • ПРИДЕТСЯ ПОСТОЯННО ИСКАТЬ ЗАКАЗЫ, ПРАКТИЧЕСКИ КАЖДЫЙ ДЕНЬ. В ВРЕМЯ ДОГОВАРИВАТЬСЯ С ЗАКАЗЧИКОМ, ЧТОБЫ НЕ ПЕРЕХВАТИЛИ ДРУГИЕ. ОТСЛЕЖИВАТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТОЖЕ ПРИДЕТСЯ ПОСТОЯННО.

Преимущества:

  1. УДАЛЕННАЯ РАБОТА.
    • МОЖНО РАБОТАТЬ В ЛЮБОЕ СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ
  2. ВЫ САМИ ВПРАВЕ ВЫБИРАТЬ СЕБЕ ПОНРАВИВШИЕСЯ ЗАКАЗЫ
  3. ПОСТОЯННОЕ САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ.
    • ТАК КАК ВЫ БУДИТЕ МНОГО РАБОТАТЬ, СООТВЕТСТВЕННО БУДИТЕ УЗНАВАТЬ МНОГО НОВОГО. НЕКОТОРЫЕ ЗАКАЗЫ ОЧЕНЬ БУДУТ ПОЛЕЗНЫ ДЛЯ РАСШИРЕНИЯ ВАШЕГО КРУГОЗОРА.
  4. ПИСАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ТЕКСТА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ, ПОСЛЕ ВЫСТАВЛЯТЬ ИХ НА ПРОДАЖУ.

Заключение:

Важно понимать, что деньги, даже в интернете нужно зарабатывать. Теперь вы знаете благодаря этой статье, что заработок на переводе текстов это не миф, а реальность!!! Это лишь маленькая ступенька начала вашего опыта работы в интернете, для дальнейшего пути к серьезным заработкам.

Не поддавайтесь обещаниям мошенников, которые предлагаю новичку высокую плату за его труд. И помните пока население СНГ думает,что знание и изучение иностранного языка пустая трата времени, другие люди адаптируют его как стабильный способ получения денежной валюты. В конце хочу пожелать вам удачи дорогие читатели, в ваших первых успехах заработка в интернете. Всем спасибо за внимание!!!

Заработок на переводе текстов